“What the hell are you doing?” How I learned to interview astronauts, scientists, and billionaires

「一体何をしているんだ?」私が宇宙飛行士、科学者、そして億万長者にインタビューする方法を学んだ経緯

分解して解説
“What the hell are you doing?” 「一体何をしているんだ?」という強い驚きや不満を表すフレーズ。インタビューのきっかけや状況を表している可能性があります。
How I learned to 「私が〜する方法を学んだ」という意味。インタビュー技術を習得した過程について述べることを示唆しています。
interview astronauts, scientists, and billionaires 「宇宙飛行士、科学者、そして億万長者にインタビューする」という意味。多様な分野の専門家へのインタビューについて語ることを示しています。
熟語
How I learned to 私が~する方法を学んだ経緯
interview astronauts, scientists, and billionaires 宇宙飛行士、科学者、億万長者にインタビューする
単語
What 何:質問の開始。
the その:特定のものを示す定冠詞。
hell 地獄:ここでは強調の言葉として使用。
are ~である:主語の状態や存在を示す。
you あなた:対象となる人物を指す。
doing している:行動や行為。
How どのように:方法や手段を問う。
I 私:話し手自身を指す。
learned 学んだ:知識やスキルを習得した。
to ~ために:目的を示す。
interview インタビューする:質問をして情報を引き出す。
astronauts 宇宙飛行士:宇宙へ行く訓練を受けた人。
scientists 科学者:科学の研究をする人。
and そして:追加や接続を示す。
billionaires 億万長者:莫大な富を持つ人。
3ヶ月前