How the $1 billion Texas school voucher program could have a nationwide ripple effect

10億ドルのテキサス州の学校バウチャープログラムが全国的な波及効果をもたらす可能性

分解して解説
How 「どのように」:この文では、どのようにして~かという疑問を表しています。
the $1 billion Texas school voucher program 「10億ドルのテキサス州の学校バウチャープログラム」:テキサス州で行われる大規模な学校選択制支援プログラムを指します。
could have 「~の可能性がある」:何かが起こりうる可能性を示唆します。
a nationwide ripple effect 「全国的な波及効果」:ある出来事が全国規模で広範囲に影響を及ぼすことを意味します。
熟語
school voucher program 学校バウチャープログラム:保護者が公立学校の代わりに私立学校を選択する際に、政府が資金援助を提供する制度のことです。
ripple effect 波及効果:ある出来事が他の多くのことに影響を与える連鎖的な効果のことです。
$1 billion 10億ドル:billionは10億を表します。
単語
How どのようにして~か
the その
$1 1ドル
billion 10億
Texas テキサス(アメリカの州名)
school 学校
voucher バウチャー、引換券
program プログラム、計画
could ~だろう、~かもしれない
have 持つ、~がある
a 一つの
nationwide 全国的な
ripple さざ波、波紋
effect 効果、影響
7ヶ月前