There’s a Fascinating Hidden Reason That So Many High-Earning Tech Workers Are Getting Laid Off Now

非常に高い収入を得ているテック業界の労働者が解雇されている、魅力的な隠された理由

分解して解説
There’s a Fascinating Hidden Reason 「興味深い隠された理由がある」という意味です。表面からは見えない、注目すべき理由が存在することを示唆します。
That 「〜という」という意味で、理由を説明する節を導きます。
So Many High-Earning Tech Workers 「非常に多くの高収入のテック業界の労働者」という意味です。技術分野で高い給料を得ている多くの人が解雇されていることを強調します。
Are Getting Laid Off Now 「今、解雇されている」という意味です。現在進行形で解雇が起こっている状況を示します。
熟語
High-Earning Tech Workers 「高収入のテック業界の労働者」という意味です。技術分野で働き、高い給料を得ている人々を指します。
Getting Laid Off 「解雇されている」という意味です。会社から一時的または永久的に職を失うことを指します。
Getting Laid Off Now 「今、解雇されている」という意味です。現在進行形で解雇が起こっている状況を示します。
So Many 「非常に多くの」という意味です。多数の人が解雇されていることを強調します。
There’s a Fascinating Hidden Reason 「興味深い隠された理由がある」という意味です。表には見えない、注目すべき理由が存在することを示唆します。
単語
There’s 〜がある
a 一つの
Fascinating 魅力的な、興味深い
Hidden 隠された
Reason 理由
That 〜という
So とても
Many 多くの
High-Earning 高収入の
Tech 技術の
Workers 労働者
Are 〜である
Now
1ヶ月前