A video of the French president's wife shoving him went viral. Here's why it matters

フランス大統領の妻が彼を突き飛ばす動画が拡散。その理由とは

分解して解説
A video of the French president's wife フランス大統領の妻のビデオ:フランス大統領の妻を写した動画。
shoving him 彼を突き飛ばす:大統領の妻が彼(大統領)を突き飛ばしている様子。
went viral 拡散した:インターネット上で急速に広まった。
Here's why it matters それが重要な理由:この出来事がなぜ重要なのかを説明する。
熟語
Here's why it matters それが重要な理由:問題や出来事が重要である理由を説明する際に使われます。
単語
A ある:不定冠詞。特定のものを指さない。
video 動画:映像と音声で構成された記録。
of ~の:所有や関係を示す前置詞。
the その:定冠詞。特定のものを指す。
French フランスの:フランスに関する。
president's 大統領の:大統領の所有格。
wife 妻:結婚した女性。
shoving 突き飛ばす:乱暴に押すこと。
him 彼を:男性を指す代名詞。
went 行った:goの過去形。ここでは「(状態が)~になった」という意味。
viral 口コミで広がる:インターネット上で急速に広まること。
Here's ここに~がある:Here isの短縮形。
why なぜ:理由を尋ねる疑問詞。
it それ:代名詞。
matters 重要である:重要性を持つ。
NPR
5ヶ月前