A new Netflix film features a hurtling Japanese bullet train with a ticking bomb

新しいNetflix映画は、時限爆弾を搭載した日本の高速鉄道(新幹線)が猛スピードで走る様子を描いています。

分解して解説
A new Netflix film 新しいNetflixの映画、またはNetflixが制作した新しい映画作品を指します。
features 「~を特徴とする」「~をメインに扱う」という意味で、この映画がどのような内容であるかを紹介しています。
a hurtling Japanese bullet train 「猛スピードで走る日本の新幹線」という意味です。「hurtling」は非常に速い速度で移動する様子を表します。
with a ticking bomb 「時限爆弾を搭載した」という意味です。「ticking bomb」は、時間が来ると爆発するように設定された爆弾を指します。
熟語
ticking bomb 時限爆弾。時間が来ると爆発するように設定された爆弾のこと。
bullet train 高速鉄道。日本においては特に新幹線を指すことが多い。
単語
A 不定冠詞。特定のものを指すのではなく、一般的な「一つの」という意味合いで使用されます。
new 「新しい」という意味です。ここではNetflixの映画が最近公開されたものであることを示しています。
Netflix 大手動画ストリーミングサービスの名前です。
film 「映画」という意味です。
features 「特徴とする」「メインに扱う」という意味の動詞です。
hurtling 「猛スピードで進む」という意味の形容詞です。
Japanese 「日本の」という意味です。ここでは新幹線が日本のものであることを示しています。
bullet 「弾丸」という意味ですが、ここでは「新幹線」という高速鉄道を指す言葉の一部として使われています。
train 「列車」という意味です。ここでは新幹線を指します。
with 「~とともに」「~を持って」という意味の前置詞です。
ticking 「時を刻む」という意味の形容詞で、ここでは「時限式の」という意味合いで使われています。
bomb 「爆弾」という意味です。
2ヶ月前