Lady Gaga Brings Divine Mayhem to Mexico in Triumphant Return: ‘This Time it’s Not the End, it’s the Beginning’

レディー・ガガが勝利の帰還でメキシコに神聖な騒乱をもたらす:「今回は終わりではなく、始まりだ」

分解して解説
Lady Gaga 「レディー・ガガ」というアーティスト名です。
Brings Divine Mayhem to Mexico 「メキシコに神聖な騒乱をもたらす」という意味です。Divine Mayhemは神聖な騒乱という意味で、ここではレディー・ガガのパフォーマンスがメキシコの人々を熱狂させている様子を表しています。
in Triumphant Return 「勝利の帰還で」という意味です。Triumphant Returnは勝利の帰還という意味で、レディー・ガガが以前の活動から復活し、成功を収めて戻ってきたことを示しています。
‘This Time it’s Not the End, it’s the Beginning’ 「今回は終わりではなく、始まりだ」という意味です。レディー・ガガが過去の困難を乗り越え、新たなスタートを切る決意を示しています。
熟語
Brings Divine Mayhem 神聖な騒乱をもたらす。Divineは「神聖な」、Mayhemは「騒乱」を意味し、ここではレディー・ガガが素晴らしいパフォーマンスで観客を熱狂させる様子を表現しています。
Triumphant Return 勝利の帰還。以前の活動から復活し、成功を収めて戻ってくることを意味します。
This Time it’s Not the End, it’s the Beginning 今回は終わりではなく、始まりだ。過去の困難を乗り越え、新たなスタートを切る決意を示しています。
単語
Lady 女性
Gaga ガガ(レディー・ガガの芸名の一部)
Brings もたらす
Divine 神聖な
Mayhem 騒乱
to ~に
Mexico メキシコ
in ~で
Triumphant 勝利の
Return 帰還
This この
Time 時間
it’s それは~だ(it isの短縮形)
Not ~ではない
the その
End 終わり
Beginning 始まり
3ヶ月前