memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
July earthquake rumors are a hoax, says Japan's weather chief
7月の地震の噂はデマだと日本の気象庁長官が発言
分解して解説
July
earthquake
rumors
「7月の地震の噂」を指します。
are
「~である」というbe動詞です。ここでは「噂」が複数形(rumors)なので、areが使われています。
a
hoax
「デマ」「作り話」を意味します。
says
「言う」という意味です。ここでは「述べる」「発表する」といったニュアンスです。
Japan's
weather
chief
「日本の気象庁長官」を指します。所有格を表す「's」が使われています。
熟語
earthquake
rumors
「地震の噂」を意味します。
July
earthquake
「7月の地震」を意味します。
単語
July
7月
earthquake
地震
rumors
噂
are
~である
a
一つの
hoax
デマ、作り話
says
言う
Japan's
日本の
weather
天気
chief
長
AP News
1ヶ月前