'They just ignored it': 11-year-old girl who beat cancer died after hospital sent her home with 'excessive' pain medications instead of treating her

がんを克服した11歳の少女が、病院から「過剰な」鎮痛剤を処方されて帰宅させられた後、治療を受けられずに死亡した。彼らはただそれを無視した。

分解して解説
They 「彼ら」とは、この文脈では病院関係者を指します。
just ignored it 「ただそれを無視した」とは、少女の訴えや状態を真剣に受け止めなかったことを意味します。
11-year-old girl 「11歳の少女」を指します。
who beat cancer 「がんを克服した」とは、過去にがんと診断され、治療を経て回復したことを意味します。
died 「死亡した」を意味します。
after hospital sent her home 「病院が彼女を家に帰した後」を意味します。
with 'excessive' pain medications 「過剰な鎮痛剤とともに」とは、通常よりも多い量の鎮痛剤を処方されたことを意味します。'excessive' は引用符で囲まれており、これはその量が適切ではなかったり、問題がある可能性があることを示唆しています。
instead of treating her 「彼女を治療する代わりに」とは、適切な治療を行わなかったことを意味します。
熟語
ignored it それを無視した:ここでは、病院側が少女の訴えや状態を真剣に受け止めなかったことを意味します。
sent her home 彼女を家に帰した:ここでは、病院が少女を退院させたことを意味します。
instead of 〜の代わりに:ここでは、治療をする代わりに、という意味です。
beat cancer 癌を克服した:ここでは、癌に打ち勝った、という意味です。
単語
They 彼らは:ここでは、病院関係者を指します。
just ただ:ここでは、「ほんの」「単に」といった意味合いで、無視したという行為を強調しています。
ignored 無視した:注意を払わなかった、真剣に受け止めなかったという意味です。
it それ:ここでは、少女の訴えや状態を指します。
11-year-old 11歳の
girl 少女
who ~な人:ここでは、先行する「11-year-old girl」を修飾する関係代名詞です。
beat 打ち勝った:ここでは、がんに打ち勝ったという意味です。
cancer がん
died 亡くなった
after ~の後で
hospital 病院
sent 送った:ここでは、帰宅させたという意味です。
her 彼女を
home 家へ
with ~とともに
excessive 過剰な
pain 痛み
medications 薬:ここでは、鎮痛剤を指します。
instead 代わりに
of ~の
treating 治療すること
1ヶ月前