Deadly fungus that can "eat you from the inside out" is quickly spreading around the world
「内側からあなたをむしばむ」可能性のある致死的な真菌が世界中で急速に広がっている
分解して解説
that
can
"eat
you
from
the
inside
out"
「内側からあなたをむしばむ」可能性のあるとは、この真菌が非常に深刻な影響を及ぼす可能性があることを比喩的に表現しています。"eat you from the inside out" は引用符で囲まれており、これは比喩的な表現であることを示しています。
単語
that
~なもの:ここでは、先行する「Deadly fungus」を修飾する関係代名詞です。
eat
食べる:ここでは比喩的な表現で、むしばむという意味です。
4週間前