Don’t go to Russia’s WWII victory day celebrations, EU warns European leaders

EUはヨーロッパの首脳たちに、ロシアの第二次世界大戦戦勝記念日の祝典に行かないように警告

分解して解説
Don’t go to 「~へ行かないで」という意味で、ここでは特定の場所への訪問を控えるようにという指示です。
Russia’s WWII victory day celebrations 「ロシアの第二次世界大戦戦勝記念日の祝典」を指します。これは、ロシアが第二次世界大戦での勝利を祝うために開催するイベントです。
EU warns 「EUが警告する」という意味です。EUは欧州連合のことで、ここではEUが何らかの警告を発していることを示しています。
European leaders 「ヨーロッパの首脳たち」を指します。これは、ヨーロッパ各国の指導者や政府高官のことです。
熟語
WWII victory day celebrations 第二次世界大戦戦勝記念日の祝典。第二次世界大戦における勝利を記念する行事やイベント
warns European leaders ヨーロッパの首脳たちに警告する。ヨーロッパ各国の指導者に対して注意や警告を発すること
Don’t go to ~に行かないで。特定の場所への訪問を控えるように促す表現
EU warns EUが警告する。欧州連合(EU)が注意や警告を発すること
単語
Don't ~しないで
go 行く
to ~へ
Russia's ロシアの
WWII 第二次世界大戦
victory 勝利
day
celebrations 祝典、祝賀
EU 欧州連合
warns 警告する
European ヨーロッパの
leaders 指導者、首脳
6日前