Intel bets you'll stack cheap GPUs to avoid spending top dollar on Nvidia Pros

インテルは、Nvidiaのプロ向け製品に大金を費やすのを避けるために、安価なGPUを積み重ねるだろうと賭けています。

分解して解説
Intel 「インテル」という会社を指します。
bets you'll stack cheap GPUs 「あなたが安価なGPUを積み重ねるだろうと賭けている」という意味です。ここでは、インテルが消費者が高価なGPUの代わりに安価なGPUを複数使用することを選択すると予測していることを示します。
to avoid spending top dollar on Nvidia Pros 「Nvidiaのプロ向け製品に大金を費やすのを避けるために」という意味です。高価なNvidiaのプロフェッショナル向けGPUを購入する代わりに、安価なGPUを使うという選択肢を示唆しています。
熟語
bets you'll 〜すると確信している、〜すると賭けている:ここでは、インテルが消費者が安価なGPUを選ぶだろうと予測していることを意味します。
avoid spending top dollar 大金を費やすのを避ける:高価な製品にお金をかけるのを避けるという意味です。
stack cheap GPUs 安価なGPUを積み重ねる:複数の安価なGPUを組み合わせて使用することを意味します。
avoid spending top dollar on Nvidia Pros Nvidiaのプロ向け製品に大金を費やすのを避ける:Nvidiaの高性能だが高価なプロフェッショナル向けGPUにお金をかける必要がないようにするという意味です。
単語
Intel インテル:半導体製造会社
bets 賭ける、確信する
you'll あなたは~するだろう(you willの短縮形)
stack 積み重ねる
cheap 安価な
GPUs GPU:グラフィックス処理装置
to ~するために
avoid 避ける
spending 費やすこと
top 最高の、トップの
dollar ドル:お金
on ~に
Nvidia Nvidia:半導体製造会社
Pros プロ向け製品
8ヶ月前