Zak Is Back, the Who’s Pete Townshend Says: ‘Not Being Asked to Step Down’

ザックが帰ってきた!ザ・フーのピート・タウンゼントは「辞任を求められていない」と語る

分解して解説
Zak Is Back ザックが復帰した、または戻ってきたことを示しています。
the Who’s Pete Townshend ザ・フーのピート・タウンゼントという人物を指します。
Says: ‘Not Being Asked to Step Down’ 「辞任を求められていない」と述べていることを伝えています。
熟語
Is Back 「帰ってきた」という意味です。何かが元の状態に戻った、または再登場したことを示します。
Step Down 「辞任する」「退任する」という意味です。役職や地位から退くことを指します。
Not Being Asked 「求められていない」という意味です。
the Who's バンド「ザ・フー」の、という意味です。
単語
Zak 人名です。
Is 「~である」というbe動詞です。
Back 「戻った」「復帰した」という意味です。
the 特定のものを指す定冠詞です。
Who’s バンド「ザ・フー」の所有格を示す短縮形です。
Says 「言う」という動詞の三人称単数形です。
Not 「~ではない」という否定を表します。
Being be動詞の現在分詞形です。
Asked 「尋ねられた」「求められた」という意味の動詞の過去分詞形です。
to 不定詞を導く前置詞です。
Step 「歩む」「進む」という意味の動詞ですが、ここでは「辞任する」という意味の句動詞の一部です。
Down 「下へ」という意味ですが、ここでは「辞任する」という意味の句動詞の一部です。
2ヶ月前