Nations puzzle over how to respond to US trade war as global markets gyrate

世界市場が不安定になる中、各国は米国との貿易戦争にどう対応するか困惑している

分解して解説
Nations 各国:複数の国々を指します。
puzzle over ~について困惑する:何かについて考え込み、解決策を見つけようと苦慮する様子。
how to respond どのように対応するか:ある事柄に対してどのような行動を取るべきか。
to US trade war 米国の貿易戦争に:米国が関与する貿易を巡る争い。
as ~ので、~につれて:理由や時を示す接続詞。
global markets gyrate 世界市場が激しく変動する:世界中の市場が不安定に動くこと。
熟語
puzzle over ~について困惑する、頭を悩ませる:問題や状況に対してどう対処すべきか迷っている状態。
trade war 貿易戦争:国同士が互いに関税などの貿易障壁を課し合う状況。
global markets gyrate 世界市場が激しく変動する:株価や為替などが大きく揺れ動くこと。
Nations puzzle 国々の困惑:各国が問題や状況に対してどう対処すべきか迷っている状態。
単語
Nations 国々:複数の国を指す言葉です。
puzzle 困惑する:理解できずに悩むという意味です。
over ~について:ある事柄に関して、という意味の前置詞です。
how どのように:方法や手段を問う疑問詞です。
to ~へ:方向を示す前置詞です。
respond 対応する:反応したり、対処したりすることです。
US アメリカ合衆国:United Statesの略称です。
trade 貿易:国と国との間で商品やサービスをやり取りすることです。
war 戦争:ここでは比喩的に、激しい争いを意味します。
as ~とき:時間的な関係を示す接続詞です。
global 世界の:地球規模の、世界的なという意味です。
markets 市場:商品やサービスが取引される場所です。
gyrate 旋回する:激しく揺れ動いたり、回転したりすることです。
3ヶ月前