After “The White Lotus,” Lorazepam Lives On in Memes and Merch

「ホワイト・ロータス」の後、ロラゼパムはミームやグッズの中で生き続ける

分解して解説
After “The White Lotus,” 「「ホワイト・ロータス」の後」という時間的な背景を示しています。
Lorazepam Lives On 「ロラゼパムは生き続ける」が文の主要な内容で、何かが継続していることを示しています。
in Memes and Merch 「ミームやグッズの中で」が、ロラゼパムが生き続ける具体的な形態を示しています。
熟語
After “The White Lotus,” 「「ホワイト・ロータス」の後」という意味です。テレビシリーズの「ホワイト・ロータス」の放映後、またはその出来事の後に何かが起こることを示しています。
Lorazepam Lives On 「ロラゼパムは生き続ける」という意味です。ロラゼパムという薬が、何らかの形で存在し続ける、または人々の記憶に残ることを示唆しています。
in Memes and Merch 「ミームやグッズの中で」という意味です。ロラゼパムがインターネットミームや関連グッズの形で表現され、広まっていることを示しています。
lives on 「生き続ける」という意味です。何かが存在し続ける、または記憶されることを示します。
単語
After 「~の後で」という意味で、時間的な順序を示す前置詞です。
Lorazepam 「ロラゼパム」という薬の名前です。
Lives 「生きる」という意味の動詞です。
On 「~の上に」という意味の前置詞ですが、ここでは「継続して」という意味で使われています。
in 「~の中に」という意味の前置詞です。
Memes 「ミーム」というインターネット上で広まる画像や動画のことです。
and 「そして」という意味の接続詞です。
Merch 「グッズ」という意味で、商品や関連アイテムのことです。
2週間前