US Army and FAA in the hot seat publicly for the first time since January’s fatal midair collision

1月の人身事故以来初めて、米陸軍とFAAが公に厳しい立場に立たされている

分解して解説
US Army and FAA アメリカ陸軍と連邦航空局(FAA)
in the hot seat 厳しい立場に立たされている、批判にさらされている状況を指します。
publicly 公に、公の場で
for the first time since January’s fatal midair collision 1月に発生した死亡事故を伴う空中衝突以来、初めて。
熟語
in the hot seat 厳しい立場に立たされている、窮地に立たされているという意味です。
midair collision 空中衝突。
for the first time 初めて。
単語
US アメリカ合衆国
Army 陸軍
and そして、~と
FAA 連邦航空局
in ~において、~で
publicly 公に
for ~のために
first 最初の
time 時間、回
since ~以来
January’s 1月の
fatal 致命的な、人命にかかわる
midair 空中の
collision 衝突
CNN
3週間前