Tesla (TSLA) keeps getting worse in Europe despite electric car sales surging

テスラ(TSLA)は、電気自動車の販売が急増しているにもかかわらず、ヨーロッパで悪化し続けている

分解して解説
Tesla (TSLA) テスラ(TSLA):電気自動車メーカーであるテスラとその株式のティッカーシンボル。
keeps getting worse 悪化し続けている:状況が改善せずに悪化の一途をたどっていることを表す。
in Europe ヨーロッパで:ヨーロッパ地域において。
despite 〜にもかかわらず:ある事柄が別の事柄と対照的であることを示す。
electric car sales surging 電気自動車の販売が急増している:電気自動車の販売台数が急速に増加している状況。
熟語
keeps getting worse 悪化し続けている:状況が改善するどころか、ますます悪くなっている状態を表します。
electric car sales surging 電気自動車の販売が急増している:電気自動車の売上が非常に速いペースで増加していることを意味します。
Tesla (TSLA) テスラ(TSLA):電気自動車メーカーであるテスラとその株式のティッカーシンボル。
単語
Tesla テスラ:電気自動車会社
TSLA TSLA:テスラの株式ティッカーシンボル
keeps 〜し続ける:継続する
getting 〜になる:変化する
worse より悪い:悪化する
in 〜で:場所を示す
Europe ヨーロッパ:欧州
despite 〜にもかかわらず:〜に関わらず
electric 電気の:電気で動く
car 車:自動車
sales 販売:売上
surging 急増する:急激に増加する
2ヶ月前