At Diddy trial, ex-assistants recall smashed whiskey glasses, bags of drugs, and mopping up after freak offs

ディディの裁判で、元アシスタントたちが割れたウイスキーグラス、麻薬の袋、そして奇妙な性行為の後の掃除を回想

分解して解説
At Diddy trial 「ディディの裁判で」:歌手兼プロデューサーのディディ(P. Diddy、本名ショーン・コムズ)の裁判に関する報道です。
ex-assistants 「元アシスタントたち」:ディディの元従業員を指します。
recall 「回想する」:過去の出来事について証言することを意味します。
smashed whiskey glasses 「割れたウイスキーグラス」:暴力的な状況や混乱があったことを示唆します。
bags of drugs 「麻薬の袋」:違法薬物の存在を示唆します。
mopping up after freak offs 「奇妙な性行為の後の掃除」:異常な性的行為があったことを示唆し、それを隠蔽するために掃除が行われたことを意味します。
熟語
smashed whiskey glasses 「割れたウイスキーグラス」:暴力的な状況や混乱を示唆します。
bags of drugs 「麻薬の袋」:違法薬物の存在を示します。
mopping up after freak offs 「奇妙な性行為の後の掃除」:異常な性的な行動があったことを示唆し、それを隠蔽するために掃除が行われたことを意味します。
単語
At ~で
Diddy ディディ(人名)
trial 裁判
ex-assistants 元アシスタント
recall 思い出す、回想する
smashed 粉々になった、割れた
whiskey ウイスキー
glasses グラス
bags
of ~の
drugs 麻薬
and そして
mopping 掃除する
up ~を
after ~の後で
freak 奇妙な
offs (性的な)行為
2ヶ月前