Drug that kills antibiotic-resistant bacteria was unknowingly growing in a garden
抗生物質耐性菌を殺す薬が、知らず知らずのうちに庭で育っていた
分解して解説
Drug
「薬」を意味し、ここでは抗生物質耐性菌を殺す効果のある物質を指します。
that
kills
「~を殺す」という意味で、ここでは薬が抗生物質耐性菌を殺す能力があることを示しています。
antibiotic-resistant
bacteria
「抗生物質耐性菌」という意味で、抗生物質が効かない細菌を指します。
was
unknowingly
growing
「知らず知らずのうちに育っていた」という意味で、誰もその存在や成長に気づいていなかったことを示します。
熟語
antibiotic-resistant
bacteria
抗生物質耐性菌:抗生物質が効かない細菌のこと。
unknowingly
growing
知らず知らずのうちに育っていた:意図せずに、または知らずに成長していたこと。
Drug
that
kills
antibiotic-resistant
bacteria
was
unknowingly
growing
in
a
garden
このフレーズ全体は、抗生物質耐性菌を殺すことができる薬が、偶然にも庭で発見されたという驚きと偶然性を強調しています。
単語
Drug
薬
kills
殺す
antibiotic-resistant
抗生物質耐性の
bacteria
細菌
unknowingly
知らず知らずのうちに
growing
育っていた
2週間前