When Shah Rukh Khan talked about visiting US whenever he starts feeling arrogant: ‘They kick the star out of stardom’

シャー・ルク・カーンが、傲慢になり始めたときにアメリカを訪れることについて語った。「彼らはスターからスターの座を蹴り落とすんだ」

分解して解説
When Shah Rukh Khan talked about visiting US シャー・ルク・カーンがアメリカを訪れることについて話した時
whenever he starts feeling arrogant 彼が傲慢になり始めたときはいつでも
They kick the star out of stardom 彼らはスターをスターの座から蹴り落とすんだ
熟語
kick the star out of stardom スターの座から蹴り落とす、スターとしての地位を奪うという意味です。
talked about ~について話した。
start feeling arrogant 傲慢になり始める
単語
When ~のとき
talked 話した
about ~について
visiting 訪問すること
US アメリカ合衆国
whenever ~するときはいつでも
he
starts 始める
feeling 感じること
arrogant 傲慢な
They 彼ら
kick 蹴る
the その
star スター
out ~から外へ
of ~の
stardom スターの地位
6ヶ月前