'Air of hope': Grammy nominee moves San Francisco crowd to tears
「希望の兆し」:グラミー賞候補者がサンフランシスコの観客を感動させ涙を誘う
分解して解説
'Air
of
hope'
「希望の兆し」という意味です。何かが希望に満ちている様子を表しています。
to
tears
「涙を誘う」という意味です。感動して泣いている様子を表しています。
単語
Grammy
グラミー賞
San
サン
Francisco
フランシスコ
tears
涙
4ヶ月前