District Attorney Busbee requested 78% more county funding; budget offers 20%, but he says need is greater

地方検事バスビーは郡の資金を78%増額するよう要請しましたが、予算案では20%の増額にとどまりました。しかし、彼は必要性はより大きいと述べています。

分解して解説
District Attorney Busbee 「地方検事バスビー」という人物を指します。
requested 78% more county funding 「郡の資金を78%増額するよう要請した」という行動を表します。
budget offers 20% 「予算案では20%の増額を提示している」という状況を表します。
but he says need is greater 「しかし、彼は必要性はより大きいと述べている」という発言内容を表します。
熟語
requested 78% more county funding 郡の資金を78%増額するよう要請:地方検事が、郡から受け取るお金を大幅に増やしてほしいとお願いしている状況です。
budget offers 20% 予算案では20%:提案された予算では、希望額よりも少ない20%の増額しか認められていないという意味です。
says need is greater 必要性はより大きいと述べています:地方検事は、予算案の金額では足りず、もっと多くのお金が必要だと主張しています。
単語
District 地区
Attorney 弁護士、検察官
Busbee バスビー(人名)
requested 要請した
78% 78パーセント
more より多くの
county
funding 資金
budget 予算
offers 提示する
20% 20パーセント
but しかし
he
says 言う
need 必要
is ~は
greater より大きい
4ヶ月前