Saturn's moon Titan could harbor life, but only a tiny amount, study finds

土星の衛星タイタンは生命を宿す可能性があるが、その量はごくわずかである、と研究が示唆

分解して解説
Saturn's moon Titan 土星の衛星タイタン:土星の衛星の名前がタイタンであることを示します。
could harbor life 生命を宿す可能性がある:タイタンに生命が存在する可能性について言及しています。
but only a tiny amount しかし、その量はごくわずか:もし生命が存在するとしても、その量は非常に少ないだろうということを意味します。
study finds 研究が発見した:この可能性が科学的な研究によって示唆されたことを示します。
熟語
could harbor life 「生命を宿す可能性がある」:生命が存在し、維持される条件が整っているかもしれない、という意味です。
but only a tiny amount 「しかし、その量はごくわずか」:生命が存在するとしても、その量は非常に少ないことを示します。
could harbor 「宿す可能性がある」:何かが存在し、成長できる潜在的な場所であることを意味します。
a tiny amount 「ごくわずかな量」:非常に少ない量や程度を指します。
単語
Saturn's 「土星の」という意味です。
moon 「月」「衛星」という意味です。
Titan 「タイタン」(土星の衛星の名前)です。
could 「~できる可能性がある」という意味の助動詞です。
harbor 「宿す」「隠す」という意味です。
life 「生命」という意味です。
but 「しかし」という意味の接続詞です。
only 「ただ~だけ」という意味です。
a 「一つの」という意味の不定冠詞です。
tiny 「ごくわずかな」という意味です。
amount 「量」という意味です。
study 「研究」という意味です。
finds 「見つける」「判明する」という意味です。
3ヶ月前