Will Imola be missed should it leave F1? Our writers have their say

もしイモラがF1から離れることになったら、惜しまれるだろうか?執筆者たちが意見を述べる

分解して解説
Will Imola be missed 「イモラは惜しまれるだろうか」イモラという場所が、もし失われた場合に人々に惜しまれるかどうかを問うています。
should it leave F1? 「もしそれがF1を離れることになったら?」イモラがF1の開催地から外れるという仮定の状況を示しています。
Our writers have their say 「私たちの執筆者たちが意見を述べる」記事の執筆者たちが、イモラに関するそれぞれの意見や考えを表明することを意味します。
熟語
have their say 意見を述べる。自分の考えや意見を表明すること。
Will be missed 惜しまれるだろうか。失われた場合に、その存在が恋しく思われるかどうか。
leave F1 F1から離れる。F1(フォーミュラ1)のレース開催地から外れること。
should it もし~ならば。仮定の状況を表す。
単語
Will ~だろうか:未来の事柄についての疑問を表す助動詞
Imola イモラ:イタリアにあるサーキットの名前
be ~である:状態や存在を表す動詞
missed 惜しまれる:失われたことによって恋しく思われる
should もし~ならば:仮定や条件を表す
it それ:ここではイモラを指す
leave 離れる:去る、放棄する
F1 F1:フォーミュラ1、自動車レースの最高峰
Our 私たちの:所属や関係を示す
writers 執筆者:記事や文章を書く人
have 持っている:ここでは意見や考えを持つという意味
their 彼らの:所有格
say 意見:考え、発言
3ヶ月前