Texas Rangers place Leody Taveras on outright waivers. Here’s what it means

テキサス・レンジャーズはレオディ・タベラスをウェイバー公示にかけました。これは何を意味するのでしょうか。

分解して解説
Texas Rangers テキサス・レンジャーズ: アメリカのプロ野球チームの名前です。
place ~を置く、~を配置する: ここでは「~の状態にする」という意味で使われています。
Leody Taveras レオディ・タベラス: 野球選手の名前です。
on outright waivers ウェイバー公示に: 選手を他のチームが獲得できるようにすることです。
Here’s what it means これは何を意味するのでしょうか: この一連の動きが何を意味するのかを説明しようとしています。
熟語
on outright waivers ウェイバー公示にかける: 他の球団が獲得できる状態にすること。獲得を希望する球団が現れなければ、所属球団は選手をマイナーリーグに降格させたり、解雇したりすることができます。
Here’s what it means これは何を意味するのでしょうか: 今回の件が具体的にどのような影響をもたらすのか、その意味や背景を説明する際に使われます。
place someone on waivers 人をウェイバー公示にかける: 選手をウェイバー公示にかけるとは、その選手の契約を他のチームが引き受けることができるようにすることです。
単語
Texas テキサス: アメリカ合衆国の一つの州の名前です。
Rangers レンジャーズ: (森林などの)警備隊員、遊 ranger 部隊
place 場所、位置、地位
on ~の上に
outright 率直な、完全な
waivers 権利放棄
Here’s Here isの短縮形
what
it それ
means 意味する
3ヶ月前