“It went four bars wrong… the next thing I know I’m getting the sack”: Zak Starkey claims he was sacked from The Who after a deep cut song he suggested playing live ended in disaster

「4小節間違えてしまった…次に気づいたときには解雇されていた」:ザック・スターキーは、彼がライブで演奏することを提案したディープカットの曲が大惨事に終わった後、ザ・フーから解雇されたと主張している。

分解して解説
It went four bars wrong 4小節間違ってしまった
the next thing I know I'm getting the sack 次に気づいたときには解雇されていた
Zak Starkey claims ザック・スターキーが主張する
he was sacked from The Who 彼がザ・フーから解雇された
after a deep cut song he suggested playing live ended in disaster 彼がライブ演奏を提案した、あまり知られていない曲が大惨事に終わった後
熟語
went wrong 間違った、うまくいかなかった
the next thing I know 次に私が知ったこと、気づいたら
getting the sack 解雇されること
deep cut song あまり知られていない曲、アルバム収録曲など
ended in disaster 惨事/悲惨な結果に終わる
単語
It それは
went 行った(ここでは「進んだ」「経過した」の意味)
four 4つの
bars 小節
wrong 間違って
next 次の
thing こと
I
know 知っている
I'm 私は~だ
getting ~になる
sack 解雇
Zak (人名)
Starkey (人名)
claims 主張する
he
was ~だった
sacked 解雇された
from ~から
The その
Who ザ・フー(バンド名)
after ~の後に
a 一つの
deep 深い
cut カット
song
he 彼が
suggested 提案した
playing 演奏すること
live ライブで
ended 終わった
in ~の中で
disaster 災害、惨事
2ヶ月前