Fans Say They're Going to Watch Prime Video's New Action Movie for One Reason Only

ファンたちは、Prime Videoの新しいアクション映画をたった一つの理由で観ると言っています。

分解して解説
Fans 「ファンたち」は、特定の映画やシリーズ、俳優などを熱心に応援する人々の集まりを指します。
Say 「言う」は、ここではファンたちが何かを表明することを意味します。
They're 「彼らは」の短縮形で、ここでは「ファンたち」を指します。
Going to Watch 「観る予定である」という未来の行動を表します。
Prime Video's New Action Movie 「Prime Videoの新しいアクション映画」は、Amazonの動画配信サービスであるPrime Videoで配信される新作のアクション映画を指します。
for One Reason Only 「たった一つの理由で」は、他の理由ではなく、特定の理由が非常に重要であることを強調します。
熟語
for one reason only たった一つの理由で。他の理由ではなく、その理由が非常に重要であることを強調しています。
going to 〜する予定。ここでは未来の行動を表しています。
prime video Amazonが提供する動画配信サービスの名前です。
単語
Fans ファン。熱心な支持者。
Say 言う。
They're 彼らは(they areの短縮形)。
Going 行く。
to 〜へ。
Watch 観る。
Prime 最高の、主要な。
Video's ビデオの。
New 新しい。
Action アクション。
Movie 映画。
for 〜のために。
One 一つの。
Reason 理由。
Only 唯一の。
5ヶ月前