Kunal Kapoor defends his and Saif Ali Khan's film Jewel Thief against criticism: 'It was never supposed to be profound'

クナル・カプールが、自身とサイフ・アリ・カーンの映画『宝石泥棒』に対する批判を擁護:「深遠であるべきではなかった」

分解して解説
Kunal Kapoor defends his and Saif Ali Khan's film Jewel Thief クナル・カプールが、自身とサイフ・アリ・カーンの映画『宝石泥棒』を擁護:俳優のクナル・カプールが、彼自身とサイフ・アリ・カーンが出演した映画『宝石泥棒』を支持し、弁護していることを示します。
against criticism 批判に対して:映画に向けられた批判的な意見や評価に対して反論していることを示します。
'It was never supposed to be profound' 「それは深遠であるべきではなかった」:映画の意図が深い意味やメッセージを持つことではなかった、というカプールの発言を引用しています。
熟語
defends...against criticism ~に対する批判を擁護する:批判に対して反論し、支持する。
was never supposed to be ~であるべきではなかった:意図や目的がそうではなかったことを示す。
Jewel Thief 宝石泥棒:映画のタイトル。
単語
defends 擁護する:守る、弁護する。
his 彼の:所有格。
and ~と:接続詞。
film 映画:映像作品。
against ~に対して:反対、対抗。
criticism 批判:非難、批評。
It それ:代名詞。
was ~だった:be動詞の過去形。
never 決して~ない:否定。
supposed ~することになっている:仮定、予定。
profound 深遠な:深い意味を持つ。
5ヶ月前