Cost Concerns Hold Back Japanese Travellers, But Peace of Mind Still Drives Insurance Uptake
コストへの懸念が日本人旅行者の足かせとなる一方、安心感が旅行保険加入の動機に
分解して解説
Hold Back
「足かせとなる」という意味です。旅行者の行動を抑制する要因であることを示します。
Japanese
Travellers
「日本人旅行者」を指します。日本国籍を持つ旅行者のことです。
But
「しかし」という意味です。対比する内容を繋げる接続詞です。
Still
Drives
「依然として動機となる」という意味です。安心感が旅行保険加入の主要な動機であることを示します。
熟語
Hold Back
「足かせとなる」という意味です。何かが進行や行動を妨げることを表します。
単語
Travellers
旅行者
Drives
運転する
3ヶ月前