Amazon Reportedly Narrows Down James Bond Search to Three Names... And It’s Uncharted Territory

報道によると、Amazonはジェームズ・ボンド役の候補者を3人に絞り込んだ…そして、それは未知の領域だ

分解して解説
Amazon 大手オンライン小売企業であるAmazonを指します。ここでは、映画の製作または配給に関わっている可能性があります。
Reportedly 「伝えられるところによると」という意味で、情報源が明確でない報道であることを示します。
Narrows Down 「絞り込む」という意味で、候補者の数を減らしていることを示します。
James Bond Search ジェームズ・ボンド役の俳優を探していることを指します。
to Three Names 候補者を3人に絞ったことを意味します。
And It’s Uncharted Territory 「そして、それは未知の領域だ」という意味で、ジェームズ・ボンド役の選考において、これまでとは異なる新しい試みやアプローチが行われていることを示唆します。
熟語
Reportedly Narrows Down 報道によると~に絞り込む:ある情報源からの報道に基づいて、選択肢や候補を限定することを意味します。
Uncharted Territory 未知の領域:未経験の、またはよく知られていない状況や分野を指します。
Narrows Down 絞り込む:範囲や選択肢を減らすことを意味します。
単語
Amazon アマゾン(企業名)
Reportedly 伝えられるところによると
Narrows 狭める、絞る
Down 下へ、絞り込む
James ジェームズ(人名)
Bond ボンド(姓)
Search 捜索、探すこと
to ~へ、~に
Three 3つの
Names 名前
And そして
It’s それは~です
Uncharted 未踏の、未知の
Territory 領域、分野
2週間前