“I actually specifically remember making a deal with myself": Billie Eilish reveals what she had to do in order to become “looser and jazzier” with her vocal delivery

「私は実際に自分自身と取引をしたのを具体的に覚えている」:ビリー・アイリッシュが、より「ルーズでジャジー」なボーカルを届けるために何をしなければならなかったかを明かす

分解して解説
“I actually specifically remember making a deal with myself" 「私は実際に自分自身と取引をしたのを具体的に覚えている」
Billie Eilish reveals ビリー・アイリッシュが明かす
what she had to do 彼女が何をしなければならなかったか
in order to become “looser and jazzier” with her vocal delivery 彼女のボーカルデリバリーをより「ルーズでジャジー」にするために
熟語
Making a deal with myself 自分自身と取引をする、ここでは目標達成のために自分に課した約束や条件
Looser and jazzier よりルーズでジャジーな、音楽スタイルやパフォーマンスの自由度が増す様子
vocal delivery ボーカル表現、歌い方や声の出し方
in order to 〜するために
単語
I
actually 実際に
specifically 具体的に
remember 覚えている
making 作る、ここでは取引をするという意味合い
a 一つの
deal 取引、契約
myself 自分自身
Billie ビリー(人名)
Eilish アイリッシュ(人名)
reveals 明らかにする
what
she 彼女
had 持っていた、ここでは~しなければならなかったという意味合い
to ~するために
do する
in ~の中に
order 順番、ここでは目的という意味合い
to ~へ
become ~になる
looser より緩い
and そして
jazzier よりジャズ風の
her 彼女の
vocal 声の、ボーカルの
delivery 配達、ここでは表現という意味合い
3日前