Amid Japan Concern About Assassin's Creed Shadows, Ubisoft Confirms Day-One Patch That Makes Tables and Racks in Temples and Shrines Indestructible
アサシン クリード シャドウズに対する日本の懸念の中、ユービーアイソフトは、寺院や神社のテーブルと棚を破壊不能にする発売日パッチを確認
分解して解説
Amid
Japan
Concern
About
Assassin's
Creed
Shadows,
「アサシン クリード シャドウズ」に対する日本の懸念の中で、という意味です。ゲームの内容や表現に対する日本のユーザーからの懸念がある状況を示しています。
Ubisoft
Confirms
Day-One
Patch
「ユービーアイソフトが発売日パッチを確認」という意味です。ゲームの開発・販売元であるユービーアイソフトが、ゲームの発売日に合わせて提供する修正パッチの存在を公表したことを示しています。
That
Makes
Tables
and
Racks
in
Temples
and
Shrines
Indestructible
「寺院や神社のテーブルと棚を破壊不能にする」という意味です。パッチの内容として、ゲーム内の特定のオブジェクト(寺院や神社のテーブルと棚)を破壊できないようにする修正が含まれていることを示しています。
熟語
Assassin's
Creed
Shadows
アサシン クリード シャドウズ(ゲームタイトル)
Ubisoft
Confirms
ユービーアイソフトが確認
Day-One
Patch
発売日パッチ(ゲームの発売日に提供される修正プログラム)
Makes
Tables
and
Racks
in
Temples
and
Shrines
Indestructible
寺院や神社のテーブルと棚を破壊不能にする
単語
Amid
~の中で、~の最中に
About
~について
Assassin's
アサシンの(所有格)
Creed
信条、主義
Shadows
影
Ubisoft
ユービーアイソフト(ゲーム会社)
Confirms
確認する、確証する
Day-One
発売日の、初日の
Patch
パッチ、修正プログラム
Makes
~にする、~させる
Tables
テーブル
Racks
棚
Temples
寺院
Shrines
神社
Indestructible
破壊不能な
1ヶ月前