650-foot mega-tsunami sends seismic waves around world and satellites captured the action

650フィートの巨大津波が地震波を世界中に送り、衛星がその動きをとらえた

分解して解説
650-foot mega-tsunami 650フィートの巨大津波:高さが650フィート(約198メートル)もある非常に大きな津波を指します。
sends seismic waves around world 地震波を世界中に送る:津波の発生によって、地球全体に地震波が伝わる現象を意味します。
satellites captured the action 衛星がその動きをとらえた:人工衛星が津波の発生や伝播の様子を観測し、記録したことを意味します。
熟語
sends seismic waves 地震波を送る:地震や大きな衝撃によって発生するエネルギーが、地球の内部や表面を伝わる現象です。
mega-tsunami 巨大津波:非常に大きな津波で、通常の津波よりもはるかに大きな規模を持ちます。
satellites captured the action 衛星がその動きをとらえた:地球を周回する人工衛星が、津波の動きや影響を観測し、記録したことを意味します。
seismic waves 地震波:地球内部を伝わる振動のことで、地震や爆発などによって発生します。
単語
650-foot 650フィートの:長さの単位で、約198メートルに相当します。
Mega-tsunami 巨大津波:非常に大きな津波のことです。
Sends 送る:何かを別の場所に伝えるという意味です。
Seismic 地震の:地震に関する、または地震によって引き起こされるという意味です。
Waves 波:水面や空気中を伝わる振動のことです。ここでは地震波を指します。
Around ~の周りに:ある場所や領域を取り囲むようにという意味です。
World 世界:地球全体、または地球上のすべての地域を指します。
And そして:2つの事柄を結びつける接続詞です。
Satellites 衛星:地球の周りを回る人工の物体です。
Captured 捉えた:何かを捕らえたり、記録したりするという意味です。
The その:特定のものを指す定冠詞です。
Action 動き:何かが行われている状態、または出来事のことです。
1ヶ月前