Perry speech ignites rally, Oilers win Game 4 in OT to even Stanley Cup Final

ペリーの演説が勢いをつけ、オイラーズが第4戦を延長戦で制し、スタンレーカップ決勝をタイに戻す

分解して解説
Perry speech 「ペリーの演説」という意味です。特定の人物(ペリー)が行ったスピーチを指します。
ignites rally 「勢いをつけ、反撃のきっかけとなる」という意味です。ペリーの演説がチームに良い影響を与えたことを示唆します。
Oilers win Game 4 「オイラーズが第4戦に勝利する」という意味です。エドモントン・オイラーズというチームが第4戦で勝利したことを示します。
in OT 「延長戦で」という意味です。第4戦が延長戦までもつれ込んだことを示します。
to even Stanley Cup Final 「スタンレーカップ決勝をタイに戻す」という意味です。オイラーズの勝利によって、シリーズの対戦成績が五分五分になったことを示します。
熟語
ignites rally 勢いをつけ、反撃のきっかけとなる
in OT 延長戦で
even Stanley Cup Final スタンレーカップ決勝をタイ(五分五分)に戻す
Perry speech ペリーの演説
win Game 4 第4戦を勝利する
単語
Perry 人名(姓または名前)
speech 演説
ignites 点火する、勢いをつける
rally 反撃、巻き返し
Oilers エドモントン・オイラーズ(アイスホッケーチーム名)
win 勝利する
Game 試合
4 4(数字)
in ~で
OT オーバータイム(延長戦)
to ~するために
even 五分五分にする、タイにする
Stanley スタンレー(カップの名前の一部)
Cup カップ(優勝杯)
Final 決勝
2ヶ月前