With A 'Chip On Their Shoulder', The U.S. Men's Team Has Your Attention Again

アメリカ男子代表チームは、反骨精神を持って再び注目を集めている

分解して解説
With A 'Chip On Their Shoulder' 「肩にチップを乗せている」という比喩表現で、ここではアメリカ男子代表チームが過去の不遇や批判をバネにして、何かを証明しようと意気込んでいる様子を表しています。
The U.S. Men's Team アメリカの男子代表チームを指します。
Has Your Attention Again 再びあなたの注意を引いている、つまり、再び注目を集めているという意味です。
熟語
Chip On Their Shoulder 「肩にチップを乗せている」とは、過去の不遇や不正に対する恨みや反感を抱いている状態を指します。ここでは、チームが何かを証明しようと意気込んでいる様子を表しています。
Has Your Attention Again 再びあなたの注意を引く、つまり再び注目を集めているという意味です。
The U.S. Men's Team アメリカ男子代表チーム
Your Attention あなたの注意、注目
単語
With ~を持って、~とともに
A 一つの、ある
Chip (ここでは比喩的に)不満、恨み
On ~の上に
Their 彼らの
Shoulder
The その(特定のものを示す)
U.S. アメリカ合衆国
Men's 男性の、男子の
Team チーム
Has 持っている
Your あなたの
Attention 注意、注目
Again 再び
6日前