Everything Evaporates: From Neutron Stars to You, the Universe Is on a Clock
すべては蒸発する:中性子星からあなたまで、宇宙は時計仕掛けだ
分解して解説
Everything
Evaporates
「すべては蒸発する」:宇宙のすべてのものが最終的には消滅するという概念を示唆しています。
to
You
「あなたまで」:私たち人間を含め、宇宙のあらゆるものが含まれることを示しています。
Is
on
a
Clock
「時計仕掛けだ」:宇宙のすべての現象が、ある一定の法則や時間経過に従って進行していることを比喩的に表現しています。
熟語
Everything
Evaporates
「すべては蒸発する」:宇宙のあらゆるものが最終的には消滅するという概念を強調しています。
On
a
Clock
「時計仕掛け」:正確に時を刻む時計のように、宇宙のあらゆる現象がある一定の法則や時間経過に従って進行していることを意味します。
単語
Evaporates
「蒸発する」:ここでは比喩的に、徐々に消滅していくという意味で使われています。
Stars
「星」:ここでは、中性子星という特殊な星を指します。
You
「あなた」:読者、または一般の人々を指します。
Universe
「宇宙」:すべての物質、エネルギー、空間、時間を含む包括的な概念です。
Is
「~は」:be動詞で、ここでは「~である」という意味です。
on
「~の上に」:ここでは、「~に従って」という意味で使われています。
Clock
「時計」:ここでは、規則正しい時間経過の比喩として使われています。
2ヶ月前