No One Expected Lightning from Space to Look Like This

宇宙からの稲妻がこんな風に見えるとは誰も思わなかった

分解して解説
No One Expected 「誰も予想しなかった」:この現象が非常に珍しく、予想外であったことを強調します。
Lightning from Space 「宇宙からの稲妻」:通常地球上で発生する稲妻が、宇宙空間から発生しているという驚くべき現象を指します。
to Look Like This 「こんな風に見えるとは」:宇宙からの稲妻の外観が、通常の稲妻とは大きく異なり、予想外のものであることを示唆しています。
熟語
No One Expected 「誰も予想しなかった」:誰もが驚くような出来事であることを強調しています。
Lightning from Space 「宇宙からの稲妻」:通常、地球上で見られる稲妻が、宇宙空間で発生しているという驚くべき現象を指します。
to Look Like This 「こんな風に見えるとは」:宇宙からの稲妻が、予想外の、驚くべき外観をしていることを示唆しています。
Look Like This 「こんな風に見える」:予想外の、驚くべき外観をしていることを示唆しています。
単語
No 「いいえ」:否定を表す言葉ですが、ここでは「誰も~ない」という表現の一部です。
One 「誰も」:ここでは、特定の人物ではなく、一般の人々を指します。
Expected 「予想した」:予期するという意味の動詞の過去形です。
Lightning 「稲妻」:大気中の放電現象です。
from 「~から」:場所や起源を示す前置詞です。
Space 「宇宙」:地球外の空間を指します。
to 「~ように」:目的や結果を示す不定詞の一部です。
Look 「見える」:外観や様子を示す動詞です。
Like 「~のように」:類似性を示す前置詞です。
This 「これ」:指示代名詞で、ここでは宇宙からの稲妻の外観を指します。
2ヶ月前