1 Star Wars Line That Never Made it Into the Movies Fixes the Biggest Plot Hole in A New Hope

映画に登場しなかったスター・ウォーズのセリフが、『新たなる希望』の最大のプロットホールを修正する

分解して解説
1 Star Wars Line 「1つのスター・ウォーズのセリフ」:スター・ウォーズ映画の中の特定のセリフを指します。
That Never Made it Into the Movies 「決して映画に登場しなかった」:そのセリフが最終的な映画作品には含まれなかったことを意味します。
Fixes 「修正する」:物語の矛盾や不自然な点を解消することを意味します。
the Biggest Plot Hole 「最大のプロットホール」:物語における最も大きな矛盾点や不自然な点を指します。
in A New Hope 「『新たなる希望』の」:スター・ウォーズシリーズのエピソード4のタイトルです。この映画の中のプロットホールを指しています。
熟語
Plot Hole プロットホール:物語の矛盾点や不自然な展開のことです。
Made it Into 〜に入り込む、〜に到達する:ここでは、映画に採用されるという意味です。
A New Hope 「新たなる希望」:スター・ウォーズシリーズの最初の映画のタイトル。
単語
Line セリフ:映画や劇で登場人物が話す言葉。
That それ:関係代名詞。
Never 決して~ない:一度もない。
Made 作った:makeの過去形。
it それ:代名詞。
Into ~の中に:場所や状態の変化を示す。
the その:特定のものを指す。
Movies 映画:映像作品。
Fixes 修正する:問題や誤りを正す。
Biggest 最大の:最も大きい。
in ~の中に:場所や所属を示す。
A ある:不定冠詞。
New 新しい:最近できた。
Hope 希望:願うこと。
5ヶ月前