memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
China-Japan dispute flares up after ‘ultranationalists’ fly plane over Diaoyus
中国と日本の紛争が、「超国家主義者」が釣魚島上空を飛行した後に激化
分解して解説
China-Japan
dispute
「中国と日本の紛争」という意味で、両国間の意見の不一致や対立を示します。
flares
up
「激化する」という意味で、紛争がより深刻な状況になることを示します。
after
‘ultranationalists’
fly
plane
over
Diaoyus
「『超国家主義者』が釣魚島上空を飛行した後に」という意味で、紛争激化の原因となった出来事を示します。
熟語
flares
up
「激化する」「燃え上がる」という意味で、紛争や問題が悪化することを示します。
fly
plane
over
「~の上空を飛行機で飛ぶ」という意味です。
単語
China-Japan
「中国と日本」という意味です。
dispute
「紛争」という意味で、意見の不一致や対立を指します。
flares
「燃え上がる」という意味です。
up
「上がる」という意味です。
after
「~の後に」という意味です。
ultranationalists
「超国家主義者」という意味です。
fly
「飛ぶ」という意味です。
plane
「飛行機」という意味です。
over
「~の上を」という意味です。
Diaoyus
「釣魚島」という意味です。
South China Morning Post
2ヶ月前