No turning back: Why Trump's tariffs might stick

後戻りできない:なぜトランプの関税は定着するかもしれないのか

分解して解説
No turning back 「後戻りできない」:これは、ある決定や行動が不可逆的であることを示唆しています。
Why Trump's tariffs 「なぜトランプの関税が」:これは、トランプ前大統領が導入した関税政策に焦点を当てています。
might stick 「定着するかもしれないのか」:これは、関税が一時的なものではなく、長期的に続く可能性について考察していることを示しています。
熟語
No turning back 後戻りできない、引き返せない:一度始めたことは、もはや中止できない状況を指します。
might stick 定着するかもしれない:ここでは、関税が永続的に続く可能性を示唆しています。
Trump's tariffs トランプの関税:トランプ前大統領が導入した関税政策を指します。
単語
No いいえ:ここでは、否定的な意味合いで使用されていますが、熟語の一部として機能しています。
turning 旋回:ここでは、比喩的に「引き返す」という意味で使われています。
back 後ろ:ここでは、「後戻り」という意味で使われています。
Why なぜ:理由や原因を尋ねる疑問詞です。
Trump's トランプの:ドナルド・トランプ前大統領の所有格。
tariffs 関税:輸入品に課される税金。
might かもしれない:可能性を示す助動詞。
stick くっつく、定着する:ここでは、政策や状況が「定着する」「続く」という意味で使われています。
2ヶ月前