The rise of 'Ozempic feet': Latest gruesome side effect of weight loss jabs revealed - and why even slim stars

'オゼンピック足'の台頭:体重減少注射の最新のぞっとするような副作用が明らかに - そして、なぜスリムなスターでさえ

分解して解説
The rise of 'Ozempic feet' 「『オゼンピック足』の台頭」という意味です。糖尿病治療薬オゼンピックの使用による足の問題が増加していることを示しています。
Latest gruesome side effect 「最新のぞっとするような副作用」という意味です。オゼンピックに関連する新しい、不快な副作用が発見されたことを示しています。
of weight loss jabs revealed 「体重減少注射の~が明らかになった」という意味です。体重を減らすための注射(オゼンピック)の副作用が公になったことを示しています。
and why even slim stars 「そして、なぜスリムなスターでさえ」という意味です。痩せている有名人でさえもこの問題に直面している理由について言及していることを示唆しています。文章が途中で終わっているため、全体像は不明です。
熟語
The rise of ~の台頭、増加。
Ozempic feet オゼンピック足。糖尿病治療薬オゼンピックの使用による副作用で、足に生じる問題。
Side effect 副作用。薬などの使用によって引き起こされる、意図しない影響。
Weight loss jabs 体重減少注射。体重を減らすための注射。
単語
The その、特定の、という意味です(定冠詞)。
rise 上昇、増加、という意味です。
‘Ozempic オゼンピック、糖尿病治療薬の商品名。
feet’ 足、複数形。
Latest 最新の、という意味です。
gruesome ぞっとするような、おぞましい、という意味です。
side 側の、という意味です。
effect 影響、効果、という意味です。
weight 体重、という意味です。
loss 喪失、減少、という意味です。
jabs 注射、という意味です(口語)。
revealed 明らかになった、暴露された、という意味です。
and そして、という意味です(接続詞)。
why なぜ、という意味です(疑問詞)。
even ~でさえ、という意味です(強調)。
slim スリムな、痩せた、という意味です。
stars スター、有名人、という意味です。
3ヶ月前