My Kids Believe I Divorced Their Dad for a “Bad” Reason. If They Only Knew the Half of It.

私の子供たちは、私が「悪い」理由で彼らの父親と離婚したと信じています。もし彼らがその真相を知っていたら。

分解して解説
My Kids Believe 「私の子供たちは信じている」という意味です。子供たちが何かを信じているという状況を表しています。
I Divorced Their Dad 「私が彼らの父親と離婚した」という意味です。親の離婚について述べています。
For a 'Bad' Reason 「『悪い』理由で」という意味です。離婚の理由が子供たちにとって受け入れがたいものであることを示唆しています。 Bad は強調のためクオーテーションマークで囲まれている。
If They Only Knew the Half of It. 「もし彼らがその真相の半分でも知っていたら」という意味です。実際には子供たちが知らない、離婚のより複雑で深刻な理由があることを示唆しています。
熟語
Divorced Their Dad 彼らの父親と離婚した。子供から見た親の離婚。
Bad Reason 悪い理由。道徳的に非難されるような離婚の理由。
If They Only Knew the Half of It もし彼らがその真相の半分でも知っていたら。実際には子供たちが知らない、離婚のより複雑で深刻な理由があることを示唆する。
単語
My 私の、という意味です(所有格)。
Kids 子供たち、という意味です。
Believe 信じる、という意味です。
I 私、という意味です。
Divorced 離婚した、という意味です。
Their 彼らの、という意味です(所有格)。
Dad お父さん、という意味です(口語)。
For ~のために、~の理由で、という意味です(前置詞)。
a 一つの、という意味です(不定冠詞)。
“Bad” 「悪い」、という意味です(強調のため引用符で囲まれている)。
Reason 理由、という意味です。
If もし~ならば、という意味です(条件節)。
They 彼ら、という意味です。
Only ~だけ、という意味です(強調)。
Knew 知っていた、という意味です(knowの過去形)。
the その、という意味です(定冠詞)。
Half 半分、という意味です。
of ~の、という意味です(前置詞)。
It それ、という意味です。
3ヶ月前