Netanyahu Warns of ‘Intensive’ Escalation From Israel in Gaza Campaign

ネタニヤフ首相は、ガザ地区での作戦において、イスラエルからの「集中的な」エスカレーションを警告している。

分解して解説
Netanyahu 「ネタニヤフ」は、イスラエルの首相の名前です。
Warns 「警告する」という意味の動詞です。ここでは、ネタニヤフ首相が何かについて警告していることを示します。
of ‘Intensive’ Escalation 「『集中的な』エスカレーションを」という意味です。「エスカレーション」は事態の悪化や激化を指し、「集中的な」はその度合いが強いことを表します。
From Israel 「イスラエルからの」という意味です。エスカレーションがイスラエルから生じることを示しています。
in Gaza Campaign 「ガザ地区での作戦において」という意味です。イスラエルがガザ地区で行っている軍事作戦に関連して、という意味になります。
熟語
Warns of ‘Intensive’ Escalation From Israel in Gaza Campaign ガザでの作戦において、イスラエルからの「集中的な」エスカレーションを警告する:イスラエルがガザ地区での軍事作戦をさらに激化させる可能性があることを、ネタニヤフ首相が警告しているという意味です。
in Gaza Campaign ガザ地区での作戦において:イスラエル軍がガザ地区で行っている軍事作戦のことを指します。
‘Intensive’ Escalation 集中的なエスカレーション:「エスカレーション」は事態の悪化や激化を意味し、「集中的な」はそれが急激に進むことを強調しています。
Netanyahu Warns ネタニヤフ首相が警告:イスラエルの首相であるネタニヤフ氏が、ある事態について警告を発していることを示します。
単語
Netanyahu ネタニヤフ:イスラエルの首相の名前
Warns 警告する:注意を促すこと
of ~の:~について
‘Intensive’ 集中的な:非常に強い、激しい
Escalation エスカレーション:段階的な拡大、悪化
From ~から:~からの発生源
Israel イスラエル:中東の国
in ~で:場所や状況を示す
Gaza ガザ:パレスチナの地域
Campaign 作戦:軍事的な行動計画
2ヶ月前