Everything required in a '72-hour survival kit' as Brits now urged to follow EU’s warning

EUの警告に従うよう英国民に促されているため、「72時間サバイバルキット」に必要なものすべて

分解して解説
Everything required 「必要なものすべて」という意味です。特定のキットに必要なすべてのアイテムを指します。
in a '72-hour survival kit' 「72時間サバイバルキットに」という意味です。災害時などに72時間生き残るために必要な物資をまとめたキットを指します。
as 「~なので」「~ため」という意味です。理由や原因を示します。
Brits 「イギリス人」を指します。「British people」の略です。
now urged 「今、促されている」という意味です。何かをするように強く勧められている状態を示します。
to follow 「従うように」という意味です。指示や勧告などに従うことを意味します。
EU’s warning 「EUの警告」を指します。欧州連合(EU)が出している警告を意味します。
熟語
72-hour survival kit 72時間サバイバルキット:災害時などに72時間生き残るために必要な物資をまとめたキット。
urged to ~するように促される:強く勧められる、奨励されるという意味。
to follow 〜に従う:指示や勧告などに従うという意味。
単語
Everything すべて
required 必要な
in 〜の中に
a 一つの
72-hour 72時間の
survival 生存
kit キット
as 〜ので
Brits イギリス人
now
urged 促された
to 〜するように
follow 従う
EU’s EUの
warning 警告
3ヶ月前