memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Did AI mania rush Apple into making a rare misstep with Siri? | John Naughton
AIマニアはアップルにSiriでの珍しい失態を犯させたのか? | ジョン・ノートン
分解して解説
Did
疑問文を作るための助動詞です。
AI
mania
AI(人工知能)に対する熱狂的なブームを指します。
rush
Apple
Apple(アップル社)を急がせた、という意味です。
into
making
a
rare
misstep
珍しい失敗(misstep)を犯すように、という意味です。「into」は何かの状態に変化することを示します。
with
Siri?
Siri(アップルの音声アシスタント)に関して、という意味です。
John
Naughton
ジョン・ノートンという人名で、記事の筆者などを示します。
熟語
Did
AI
mania
rush
Apple
into
making
a
rare
misstep
AIマニアはアップルにSiriでの珍しい失態を犯させたのか?
rush
into
making
a
rare
misstep
珍しい失態を犯すように急がせる
AI
mania
AIマニア
rare
misstep
珍しい失態
単語
Did
~しましたか?(疑問文を作る)
AI
人工知能
mania
熱狂、狂気
rush
急がせる
Apple
アップル(会社名)
into
~の中に、~の状態に
making
作ること
a
一つの
rare
珍しい
misstep
失敗、失策
with
~と、~に関して
Siri
Siri(シリ、アップルの音声アシスタント)
John
ジョン(人名)
Naughton
ノートン(人名)
The Guardian
4週間前