CHRIS CAFFERY On Playing With SAVATAGE Again: 'It Just Seemed Like We Never Stopped'

クリス・カフェリー、再びSAVATAGEと演奏することについて:「まるで止まったことがなかったかのようだった」

分解して解説
CHRIS CAFFERY On Playing With SAVATAGE Again: 「クリス・カフェリー、再びSAVATAGEと演奏することについて:」:ギタリストのクリス・カフェリーが、再びバンドSAVATAGEと演奏することについての発言であることを示しています。
It Just Seemed Like We Never Stopped 「まるで止まったことがなかったかのようだった」:SAVATAGEとの演奏を再開した際に、まるで中断期間がなかったかのように自然に感じられたことを述べています。
熟語
It Just Seemed Like 「まるで~のようだった」:何かが実際とは異なるように感じられたことを表現します。
We Never Stopped 「止まったことがなかった」:中断や停止がなかった、継続していたことを意味します。
On Playing With 「~と演奏することについて」
単語
On 「~について」:話題やテーマを示す前置詞。
Playing 「演奏」:楽器を演奏すること。
With 「~と」:誰かと一緒に何かをすることを示す前置詞。
SAVATAGE 「SAVATAGE」:バンドの名前。
Again 「再び」:もう一度。
It 「それ」:ここでは、演奏を再開した状況を指す。
Just 「ちょうど」:ここでは意味を強める。
Seemed 「思われた」:~のように感じられた。
Like 「~のように」:比較や類似を示す。
We 「私たち」:カフェリーを含むSAVATAGEのメンバーを指す。
Never 「決して~ない」:一度も~ない。
Stopped 「止まった」:中断した、停止した。
3週間前