Gaza marks the start of Eid with outdoor prayers in the rubble and food growing ever scarcer

ガザ地区は、瓦礫の中で屋外礼拝を行い、食糧不足が深刻化する中で、イードの始まりを迎えた。

分解して解説
Gaza ガザ地区を指します。パレスチナの地域です。
marks the start of Eid イードの始まりを迎えるという意味です。イードはイスラム教の重要な祝祭です。
with outdoor prayers in the rubble 瓦礫の中で屋外礼拝を行うという意味です。これは、ガザ地区の厳しい状況を示しています。
and food growing ever scarcer 食糧がますます不足しているという意味です。ガザ地区の食糧危機を表しています。
熟語
marks the start of 〜の始まりを迎える。ここでは、イードという祝祭の開始を意味します。
with outdoor prayers 屋外での祈りをもって。ここでは、イードの始まりを祝う方法を示しています。
growing ever scarcer ますます不足していく。ここでは、食糧がますます手に入りにくくなっている状況を表しています。
in the rubble 瓦礫の中で。ここでは、ガザ地区の荒廃した状況を示しています。
単語
Gaza ガザ。パレスチナの地区の名前です。
marks 印をつける、示す。
Eid イード。イスラム教の祝祭の名前です。
with 〜で、〜を使って。
outdoor 屋外の。
prayers 祈り。
in 〜の中で。
and そして。
food 食料。
growing 増えている、成長している。
ever ますます。
scarcer 不足して。
1ヶ月前