Aamir Khan HITS back at trolls slamming him for remaking a Spanish film into Sitaare Zameen Par: “Sab BAKWAAS baatein hai; since 70s, remakes have worked more than the original. Main yeh daava kar ke keh sakta hoon…I believe in remakes and I’ll do it
アミール・カーン、スペイン映画のリメイクを批判する声に反論「全部デタラメだ。70年代からリメイクはオリジナルより成功している。断言できる... リメイクを信じているし、これからも作る」
分解して解説
Aamir
Khan
アミール・カーンという人物(俳優または映画製作者)を指します。
HITS
back
at
trolls
slamming
him
for
remaking
a
Spanish
film
into
Sitaare
Zameen
Par
アミール・カーンが、スペイン映画を『Sitaare Zameen Par』としてリメイクしたことに対する批判(trolls)に対して反論(HITS back)していることを示しています。
Main
yeh
daava
kar
ke
keh
sakta
hoon…I
believe in
remakes
and
I’ll
do
it
「私はこれを主張できる…リメイクを信じているし、これからも作る」という意味。
熟語
HITS
back
at
trolls
トロール(ネット荒らし)のコメントに対して強く反論する
Sab
BAKWAAS
baatein
hai
「全部デタラメだ」という意味のヒンディー語のフレーズです。
Main
yeh
daava
kar
ke
keh
sakta
hoon
「私はこれを主張できる」という意味のヒンディー語のフレーズです。
単語
Trolls
トロール(インターネット上で他人を困らせることを目的とする人)
Slamming
酷評する、激しく非難する
Remaking
リメイクすること
Remakes
リメイク作品
4週間前