Any animals standing within 1,500km of the impact would have been instantly vaporised: 10 terrible times to be alive

衝撃地点から1,500km以内に立っている動物は、即座に蒸発していただろう:生きていたくない10のひどい時代

分解して解説
Any animals 「あらゆる動物」という意味で、特定の種類の動物に限定せず、すべての動物を指します。
standing within 1,500km of the impact 「衝撃地点から1,500km以内に立っている」という意味で、衝撃があった場所から1,500km以内の範囲にいることを指します。
would have been instantly vaporised 「即座に蒸発していただろう」という意味で、過去のある時点で起こったであろうことを仮定的に述べています。
10 terrible times to be alive 「生きていたくない10のひどい時代」という意味で、過去に存在した非常に困難な時代を列挙していることを示唆しています。
熟語
would have been 「~していただろう」という仮定や推測を表す表現です。
to be alive 「生きていること」という意味です。ここでは「生きている時代」という文脈で使われています。
terrible times to be alive 「生きていたくないひどい時代」という意味です。生きていることが非常に困難または不快である時代を指します。
instantly vaporised 「即座に蒸発する」という意味です。非常に速い速度で気体に変わることを指します。
単語
Any 「あらゆる」という意味で、特定の種類や個体に限定されないことを示します。
animals 「動物」という意味で、人間以外の生物を指します。
standing 「立っている」という意味で、直立した姿勢でいる状態を指します。
within 「~以内に」という意味で、特定の範囲や境界の中に存在することを示します。
1,500km 「1,500キロメートル」という意味で、距離の単位を示します。
of 「~の」という意味で、所属や関連を示します。
the 特定のものを指すときに使う「その」という意味の定冠詞です。
impact 「衝撃」という意味で、物体が衝突することによって生じる影響を指します。
would 「~だろう」という意味で、仮定や推測を表します。
have ここでは助動詞として使われ、「~しただろう」という完了の意味を表します。
been 「~である」という意味のbe動詞の過去分詞形です。
instantly 「即座に」という意味で、非常に短い時間で起こることを示します。
vaporised 「蒸発した」という意味で、液体や固体が気体に変わることを指します。
terrible 「ひどい」という意味で、非常に悪い状態や状況を表します。
times 「時代」という意味で、特定の期間や時期を指します。
to 「~するために」という意味で、目的や方向を示します。
be 「~である」という意味の動詞です。
alive 「生きている」という意味で、生命がある状態を指します。
5日前