Colin Farrell Shares Why He’s Placing His Son with Angelman Syndrome in Long-Term Care Facility

コリン・ファレルが、アンジェルマン症候群の息子を長期療養施設に入れる理由を語る

分解して解説
Colin Farrell コリン・ファレル:俳優の名前。
Shares 語る:共有する、打ち明ける。
Why He’s Placing 彼が~を置く理由:彼が何かをどこかに置く、または特定の状態にする理由。
His Son 彼の息子:コリン・ファレルの息子。
with Angelman Syndrome アンジェルマン症候群の:アンジェルマン症候群という遺伝子疾患を持っている。
in Long-Term Care Facility 長期療養施設に:長期的なケアが必要な人が入る施設。
熟語
Placing His Son with Angelman Syndrome in Long-Term Care Facility アンジェルマン症候群の息子を長期療養施設に入れる:自分の息子を、アンジェルマン症候群という遺伝子疾患を持っており、長期的なケアが必要なため、専門的な施設に預けることを意味します。
Shares Why He's 彼が~する理由を語る:ある人物が、特定のことについて自分がそうする理由や動機を共有または説明することを意味します。
Shares Why He’s 「彼が~する理由を語る」:彼が特定の行動をする理由や動機を説明または公開することを意味します。
Placing His Son 「彼の息子を入れる」:息子を特定の場所や状況に置くことを意味します。この文脈では、長期療養施設に入れることを指します。
in Long-Term Care Facility 「長期療養施設に」:長期的な医療ケアや支援を提供する施設を指します。高齢者や慢性的な病気を持つ人々が利用することが多いです。
単語
Colin コリン:人名。
Farrell ファレル:人名。
Shares 語る:共有する、伝える。
Why なぜ:理由を尋ねる。
He's 彼は:he isの短縮形。
Placing 置く:配置する。
His 彼の:男性の所有格。
Son 息子:子供。
with ~と:~を持つ。
Angelman アンジェルマン:症候群の名前の一部。
Syndrome 症候群:医学的な状態。
in ~に:場所を示す前置詞。
Long-Term 長期:長期間の。
Care ケア:世話、介護。
Facility 施設:建物、機関。
3ヶ月前