David Ellefson Recalls How Megadeth Fans Treated Alice in Chains: 'They Were Throwing Rocks at Them'

デイヴィッド・エレフソンが、メガデスのファンがアリス・イン・チェインズをどのように扱ったかを回想する:「彼らは彼らに石を投げていた」

分解して解説
David Ellefson 「デイヴィッド・エレフソン」という人物の名前です。
Recalls How 「どのように~だったかを思い出す」という意味です。
Megadeth Fans Treated Alice in Chains 「メガデスのファンがアリス・イン・チェインズをどのように扱ったか」という意味です。
'They Were Throwing Rocks at Them' 「彼らは彼らに石を投げていた」という意味です。過去の出来事の説明の一部であることを示します。
David Ellefson 人名。
Recalls How 〜がどのように〜したかを回想する。
Megadeth Fans Treated Alice in Chains メガデスファンがアリスインチェインズを扱った方法。
'They Were Throwing Rocks at Them' 彼らが彼らに石を投げていた。
David Ellefson 人名。
Recalls How 〜がどのように~だったかを思い出す
Megadeth Fans Treated Alice in Chains メガデスファンがアリス・イン・チェインズを扱ったか
'They Were Throwing Rocks at Them' 彼らは彼らに石を投げていた
David Ellefson デイヴィッド・エレフソン。
Recalls How 〜がどのように〜したかを回想する。
Megadeth Fans Treated Alice in Chains メガデスのファンがアリス・イン・チェインズを扱った様子。
'They Were Throwing Rocks at Them' 彼らは彼らに石を投げていた。
単語
David 人名(男性)
Ellefson
Recalls 思い出す、回想する
How どのように
Megadeth メガデス(バンド名)
Fans ファン(複数形)
Treated 扱った
Alice アリス(人名、またはバンド名の一部)
in ~の中に
Chains 鎖(複数形)、ここではバンド名の一部
They 彼らは
Were ~だった(be動詞の過去形)
Throwing 投げている
Rocks 石(複数形)
at ~に(向かって)
Them 彼らを
3ヶ月前